豪威尔的眼神变得锐利:"如果我们停止对毛熊国的支持,让龙国北方边境的压力消失,你知道会发生什么吗?
他站起身,走到办公室墙上的世界地图前:"龙国将获得和平发展的环境,将全部资源投入工业和科技。按照CIA的评估,如果没有外部压力,以他们目前的发展速度,五年内工业产值将超过毛熊国,十年内可能赶上我们!
豪威尔的手指在地图上东亚地区缓缓划过:"那时,他们将拥有更多的J-20,更强的核打击能力,可能还有我们想象不到的新武器。一个崛起的、拥有四十亿人口的敌对国家,掌握着超越我们的技术——这对鹰酱国意味着什么,罗斯维尔先生?
罗斯维尔沉默了。办公室内只有老式挂钟的滴答声回响。
"不是我不明白经济规律,"豪威尔的语气缓和了一些,"但有时候,短期经济压力是必要的战略成本。我需要你想办法继续支持这个计划,至少再维持两年。
他拿起桌上一份新的报告:"同时,我需要加大对我们自身技术研发的投入。如果龙国能在短短几年内取得如此巨大突破,我们不能坐视不理。
罗斯维尔叹了口气,重新戴上眼镜:"我会尽力在预算中寻找空间,总统先生。不过我必须警告您,国会的阻力会越来越大。
"那就让他们明白我们面临的威胁,"豪威尔斩钉截铁地说,"这不是普通的国际竞争,这是关乎鹰酱国未来地位的生存挑战。"他拿起桌上的电话,"通知国家安全顾问和国防部长,明天早上八点开会。我要一份全面应对龙国技术崛起的方案。同时,告诉国务卿,让他跟约瑟夫确认,那批物资将在48小时内发出。
"支援西伯利亚的物资已经安排好了,"豪威尔疲惫地说,"但这种消耗战不是长久之计。我们需要更加根本的解决方案。
正当他准备结束这场深夜会议时,一直沉默的国务卿达雷尔·霍金斯突然开口了。他是个矮胖的中年人,秃顶,戴着金丝眼镜,看起来更像个学者而非政治家。
"总统先生,其实解决龙国并没有那么难,"霍金斯轻轻推了推眼镜,语气平静得仿佛在讨论天气,"我有一个办法,能让龙国不战自溃。
豪威尔立刻坐直了身体,眼中闪过一丝希望的光芒:"什么办法?说来听听。"他迫切需要一个能解决目前困境的方案。